老玩家们就不用说了,大多知道,只是有些新玩家,难免听到外号时会一头雾水
以下是PS版武将外号及由来,沿用至此。
夏侯敦:东尼--- 因夏侯渊看到他会叫「敦兄」,日文发音听起来就是「东尼」
许褚:许猪、肥肥、全垒打王---前两个应该好懂,全垒打是在说他的C4
甄姬:女王---不用说吧?看到她都想跪下给她踩.....
司马懿:狂笑魔人---看过他放无双的话就知道为啥了....
张合:人妖、变态、娘娘腔、自恋狂---这要问光荣为啥帮他设定成这样?
诸葛亮:杀菌光---一样看过他放无双就知道了,玩魔兽三国的玩家也可以参考他的大绝
陆逊:小正太、杰尼斯---某些人会喜欢啦...
大乔:大萝莉
小乔:小萝莉---这两个年纪实在有点...犯罪阿? 不,或者说,是孙策和周瑜犯罪阿....
周泰:拔刀斋---游戏设定他的武器跟「神剑闯江湖」的剑心差不多
凌统:李小龙---只因他用双节棍
甘宁:老师---请把「甘宁老师」想成用台语发音
吕布:小强---PS版阳炎吕布真的是打不死的小强,加上造型上的两根蟑螂触须...
貂蝉:模范棒棒糖---一样是武器的原因
左慈:甘道夫---我想应该是造型吧?这不太确定
其他像是关二哥、赵子龙那种外号就不列了
可能之前有人发过了类似的,如果有请告知。希望能帮上
【责任编辑:在彼岸】
